Sobre as instâncias de tradução da partícula aspetual chinesa 'guo' para o Português com base num corpus paralelo Chinês-Português

Autores

DOI:

https://doi.org/10.21814/diacritica.521

Palavras-chave:

Partícula Aspetual Chinesa; Partícula guo; Tradução; Corpus Paralelo; Português

Resumo

O trabalho que apresentamos tem por objetivo analisar as ocorrências de conversão da partícula aspetual chinesa guo para o português. Em chinês, a partícula aspetual guo fica depois dos verbos, expressando o acontecimento das ações no passado e indicando o aspeto experiencial. Como em português não existe tal categoria de palavra, a função desempenhada por esta partícula aspetual chinesa, aquando da tradução, é transmitida em português por via de diferentes recursos sintáticos e lexicais. Para verificar as suas tendências de conversão para o português, recorremos a um corpus paralelo constituído por textos chineses e portugueses, sendo o chinês língua-fonte e o português língua-alvo. Mediante a análise dos exemplos encontrados no corpus em relação ao uso da partícula aspetual guo, procuramos discutir as possíveis orientações de conversão desta partícula aspetual para o português e, com isso, esperamos poder ajudar os tradutores a compreenderem e a dominarem essas possíveis conversões.

Biografias Autor

Zhihua Hu, Zhejiang International Studies University; Universidade de Aveiro

Zhihua Hu é doutor em Tradução e Terminologia pela Universidade de Aveiro e a Universidade Nova de Lisboa; investigador do Centro de Línguas, Literaturas e Culturas (CLLC) da Universidade de Aveiro; docente na Faculdade de Línguas e Culturas Ocidentais da Zhejiang International Studies University (China). Email: zhihua.hu@ua.pt, ramonhu@outlook.com, ORCID: https://orcid.org/0000-0002-2235-8877.

Maria Teresa Roberto, Universidade de Aveiro

Maria Teresa Roberto é docente no Departamento de Línguas e Culturas, da Universidade de Aveiro. Dirige o Programa Doutoral de Tradução e Terminologia; uma parceria da Universidade de Aveiro com a Universidade Nova de Lisboa. Atualmente, é coordenadora da Linha de Investigação em Tradução e Terminologia, do Centro de Línguas, Literaturas e Culturas. Email: mariateresaroberto@ua.pt, ORCID: https://orcid.org/0000-0001-8973-7129.

Downloads

Publicado

2020-12-14

Como Citar

Hu, Z., Teresa Roberto, M., & Suoying, W. (2020). Sobre as instâncias de tradução da partícula aspetual chinesa ’guo’ para o Português com base num corpus paralelo Chinês-Português . Diacrítica, 34(3), 123–141. https://doi.org/10.21814/diacritica.521