Manuais para o ensino de línguas estrangeiras – um estudo com aprendentes chineses
DOI:
https://doi.org/10.21814/diacritica.535Palavras-chave:
textbooks, second language learning, Chinese learner, Portuguese languageResumo
De acordo com as novas teorias pedagógicas, para garantir o sucesso da aprendizagem é importante respeitar a identidade cultural dos aprendentes. Quem prepara um manual didáctico procura enquadrar as novas abordagens de ensino e aquisição de língua estrangeira/ segunda, respeitando a identidade cultural dos alunos.
Neste artigo apresentam-se resultados de um questionário apresentado a jovens chineses aprendentes de Português língua estrangeira, que estão habituados a um método tradicional de ensino com foco na gramática e tradução. Procurámos saber qual a avaliação que fazem dos manuais adoptados para o ensino de Português língua estrangeira. Regra geral, pode dizer-se que apesar de gostarem do método tradicional de ensino, estão bastante receptivos a novos modelos pedagógicos.
Plavras-chave: Manuais didácticos, Aquisição de língua Segunda, aprendentes chineses, Português.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Secção
Licença
Direitos de Autor (c) 2020 Diacrítica

Este trabalho encontra-se publicado com a Creative Commons Atribuição-NãoComercial 4.0.
A revista está licenciada como Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International.